El Pontón

El documento más antiguo en el que se nombra a Puente Genil

Tiempo de lectura: 2 minutos
Comparte

Original en El Pontón de abril de 1990, núm.43

Reproducimos un documento histórico que presumimos es el más antiguo de Puente Genil. Ha sido hallado en el Archivo General de Simancas por el investigador D. José Segundo Jiménez Rodríguez.

La transcripción que reproducimos, es obra del profesor de Historia del Instituto de Bachillerato Manuel Reina, D. Hilario Rodríguez de Gracia

     

Este documento es digno del conocimiento por parte de nuestros lectores, porque es verdaderamente un aporte interesantísimo para nuestra historia local e igualmente porque complementa y afirma la línea seguida por EL PONTÓN de ampliar horizontes culturales y buscar al mismo tiempo nuestras señas de identidad.

TRANSCRIPCIÓN

ARCHIVO GENERAL DE SIMANCAS

Registro General del Sello, IV-1.485-255.

1485-abril-15

Resumen: El rey D. Fernando requiere a Juan Ruiz, patrón de barco, para que pague al recaudador real de Cartagena el quinta real correspondiente a un apresamiento que había realizado en una embarcación de moros frente a Almería.       

Al margen: nyhil.

     

Para que den al reçeptor de los quintos del puerto de Cartajena cierto derecho de una presa que se fizo en el dicho puerto.

Don Fernando, etcetera. A vos Juan Ruys, patrón, salud e gracia. Sepades que a mi es fecha relación que vos tomades  cierta presa de moros, de ciertos moros que se pasavan desde Almería, allende en los mares destos mis reynos, la quinta parte de los quales pertenece a mi. E dis que como quier que pora (sic) Paulo Espataro, que de mi tiene cargo de cojer los dichos derechos, fueses requerido que le diesedes e pagasedes la dicha quinta parte, dis que non lo aveys querido fazer. Por ende, yo vos mando que luego dedes e paguedes la dicha quinta parte de los dichos derechos al dicho Paulo Espataro, e sy non lo quisieredes fazer e cumplir, sy asi es que conoces la dicha presa en la manera que dicha es, mando a los corregidores, alcaldes, alguasyles, e jueses e justicias de la çibdad de Cartajena, como de todas las otras ciudades e villas e logares de los mis reynos e señorios en sus logares e jurediçiones, fagan entrega e esecuçion en qualesquier logar que los fallaren, e los vendan e rematen en almoneda publica; e de los maravedís que valieren entreguen e fagan pago al dicho Paulo Espataro de los derechos de la dicha quinta parte, señaladamente en qualesquier personas. E sy bienes algunos vos non fallaren, vos prendan el cuerpo e vos non den suelto ni fiado fasta tanto que primeramente sea fecho pago al dicho Paulo Espataro. E los unos nin los otros, etcetera; en pro (precio?) llano, etcetera. Dada oy en el mi real del PONTO DE DON GONZALO, a quinse de abril de LXXXV años. Yo el rey. Yo, Pedro Cavabas, Secretario, etcetera.

¿Interesante? Compártelo

Artículos Relacionados